xsilasdudas
 
 

Table Tents / Manteles. Son los manteles utilizados en los restaurantes, normalmente de papel en donde se venden espacios publicitarios.

Táctica de Marketing / Marketing Tactic. Decisión operativa, a corto plazo. Las tácticas son actividades específicas, del día a día, necesarias para el éxito de las estrategias de marketing.

Takt Time. German word for 'beat' or 'rhythm'. Takt time is the pace at which the customer is buying a particular product or service. Takt time is calculated by taking the available time to work and dividing it by demand for that period of time. Takt time is not how long it takes to perform a task. Takt time can not be reduced or increased except by changes in sales or available time to work. All cycle times must be within Takt time for customer demand to be met. Takt time is one of the 3 Elements of JIT.

Tamaño de la Muestra / Sample Size. La determiación del tamaño de la muestra está en función del presupuesto y tiempo disponible, así como del error que se admita en los datos obtenidos. Este error que se comete al tomar una muestra en lugar de la totalidad de la población se denomina error de muestreo y es facilmente cuantificable, cuando el muestreo es probabilístico.

Tangibilidad / Tangibility. Es la característica que posee un producto de ser percibido por los sentidos (se puede ver, tocar, etc.). McDougall y Snetsinger (1990) la definen como el grado en que un bien o servicio puede proporcionar una imagen concreta.

Tangibilización del Servicio / Tangibilitation of Service. Estrategia de marketing de servicios, que se lleva a cabo para superar el principal problema de la falta de percepci'on sensorial del servicio.

Tangibles / Tangibles. Bienes que pueden ser percibidos por los sentidos. En la prestación de los servicios, los tangibles son todas aquellas evidencias físicas relacionadas con el mismo que demuestran su existencia y ponen de manifiesto la calidad del mismo.

Taquitoscopio / Tachitoscope. Aparato de proyección que permite variar la velocidad de paso de un filme. Sirve en publicidad para medir la percepción de los mensajes publicitarios, y para evaluar el impacto de un mensaje visual proyactado durante muy breve tiempo, a gran velocidad (Westphalen y Piñuel, 1993).

Target Group / Target Group. Locución inglesa que se utiliza para designar el público objetivo de una acción comercial.

Target Market / Target Market. Locución inglesa que se utiliza para designar el mercado ebjetivo de una acción comercial.

Targeted Marketing. Uso de medios y correo directo para enfocar mensajes de comunicación a diferentes segmentos del mercado.

Tarifa / Tariff / Fare. Precio pagado por la utilización y, en su caso, instalación, de determinados servicios, como el agua, gas, teléfono, electricidad, transportes, correos, etc.

Tarjeta de Fidelidad / Fidelity Card. Tarjeta emitida por un comerciante, que facilita a sus clientes y que proporciona ciertas ventajas a sus usuarios, como rebajas de precio y servicios especiales, en función de su uso.

Tasa de conversión. Es la razón de personas que realizan una compra sobre el número total de personas a quienes se les ha enviado una oferta promocional.

Task Force / Task Force. Locución inglesa que se utiliza para designar una fuerza de ventas externa contratada para una campaña de promoción específica y temporal.

Taxonomía / Taxonomy. Conjunto de principios y métodos sobre la clasificación de individuos u objetos, así como los resultados obtenidos.

Tebanare. Japanese for 'hands-off'. The goal of tebanare is to inexpensively automate manual machines to allow people to do work that is more valuable that only a person can do.

Técnicas Proyectivas / Projective Techniques. Son métodos psicológicos para investigar la personalidad. Por proyección se entiende un mecanismo psíquico mediante el cual el individuo tienda a atribuir al otro, ya sea persona o cosa, una serie de atributos, sentimientos o deseos que el individuo mismo rechaza, consciente o inconscientemente, por juzgarlos dañosos.

Telemarketing. Técnica directa de marketing que consiste en comunicarse vía telefónica con el consumidor, ya sea que el cliente llame a la empresa o viceversa.

Telemarketing inbound. Tipo de telemarketing en el que el consumidor llama al centro de servicio de la empresa para pedir ayuda.

Telemarketing outbound. Es el telemarketing en el que la empresa a través de su centro de llamadas se pone en contacto con el cliente para ofrecerle productos, darle a conocer promociones, hacer encuestas, etc.

Teletexto / Teletex. Sistema de videografía que permite la presentación de textos informativos (de actualidad, servicios, ocio, programas de televisión, etc) en el televisor, así la subtitulación de programas. El usuario puede consultar, a su voluntad, distintos apartados y páginas de información.

Televenta / Television Home Shopping. Sistema de venta por televisión, en el que se presenta el producto en la pantalla y se facilita un número de teléfono para cursar el pedido. El producto es entregado en el domicilio del comprador, donde se efectúa el pago. Esta modalidad de compra puede ser interactiva en la televisión por cable.

Tema Publicitario / Advertising Theme. Partes de un mensaje publicitario que se repiten a lo largo de la campaña (Hiam y Schewe, 1992). Se le denomina también eje de la campaña o eje publicitario.

Temporada / Season. Período de tiempo habitual para el desarrollo d determinadas actividades de promoción. Por ejemplo, la presentación de artículos de moda, la realización de rebajas, la práctica de deportes, etc.

Tendencia Estadística / Statistical Trend. Es la que se deriva del análisis de una serie de datos estadísticos. Se le denomina también tendencia secular. Para obtenerla se pueden utilizar métodos simples, como las medias móviles, o más complejos, como el análisis de regresión.

Teoría de Juegos / Game Theory. Enfoque científico que utiliza modelos matemáticos para representar y analizar comportamientos sociales.

Teoría de la Atribución / Attribution Theory. Sostiene que el consumidor atribuye motivos determinados a sus actos una vez efectuados (Assael, 1992). Sirve para explicar la inversión en la secuencia lógica del proceso de decisión de compra; es decir, cuando primero se toma la decisión de compra y luego se justifica la necesidad, como sucede en las compras por impulso.

Teoría de la Decisión / Decision Theory. Conjunto de principios, reglas y procedimientos que permiten seleccionar, en determinados tipos de problemas, la línea de acción, estrategia, salida o alternativa más conveniente (Suávez, 1992)

Teoría de las Expectativas / Expectancy Theory. Teoría que sugiere que el comportamiento humano está determinado fundamentalmente por las expectativas de alcanzar resultados agradables o incenntivos positivos (Solomon, 1992)

Teoría del Muestreo / Sampling Theory. Abarca el estudio de las relaciones de las relaciones existentes entre una población y las muestras extraídas de la misma. Permite estimar los parámetros poblacionales (media, varianza, etc.) a partir de los correspondientes valores muestrales, denominados estadísticos. La teoría del significado muestreo también permite determinar si las diferencias observadas entre dos muestras son significativas o, por el contrario, debidas al azar, lo que supone la realización de ensayos e hipótesis de significación.

Test /Test. Prueba experimental realizada para comprobar comportamientos, actitudes y, en general, hipótesis. También se le denomina contraste.

Test de Marca / Brand Test. Pueba del grado de aceptación, eufonía, facilidad de pronunciación, evocación, diferenciación, connotaciones positivas y recuerdo del nombre de una marca (Bello, Vázquez y Trespalacios, 1993)

Test de Mercado / Market Test. Es una comercialización real de una producto nuevo, pero a escala reducida. Se efectúa en un mercado de tamaño pequeño, pero representativo del conjunto del mercado al cual va a dirigirse el producto cuando se lleve a cabo su lanzamiento y comercialización definitiva.

Test de Producto / Product Test. Prueba que se hace entre consumidores potenciales de un prototipo de producto nuevo, con el fin de comprobar en qué medida el producto físico se adecua al concepto del producto.

Test de Recuerdo / Recall Test. Procedimiento que se utiliza para medir el recuerdo de un anuncio. En este tipo de test, se ha comprobado que si la pregunta se asocia con la marca del producto (por ejemplo, "¿Ha visto un anuncio de la marca ... En televisión en los últimos días?"), se obtienen resultados más precisos que haciendo referencia a la categoría de productos (por ejemplo, "¿De qué marcas de refrescos ha visto un anuncio...?") o al propio anuncio (por ejemplo, "¿Qué primer lugar...?")

Test del Anuncio / Copy Test. Test del mensaje de un anuncio. También se denomina Copy Test

Test del Concepto / Concept Test. El concepto del producto consiste en una descripción detallada de la idea del producto, en términos que tengan significado para el consumidor. El test del concepto supone realizar una comprobación de cómo se interpreta y evalúa el concepto de producto, debatiendo con un grupo de consumidores potenciales sobre los aspectos siguientes: claridad del concepto, distinción de los beneficios, credibilidad de los mismos, mejoras posibles, posibilidad e intención de compra, precio, etc.

Test O´Meara / O´Meara Test. Método de análisis de la viabilidad de un nuevo producto. Consiste en valorar la idea de un nuevo producto. Consiste en valorar la idea de un nuevo producto de acuerdo con una lista de factores (comercialización, crecimiento, potencial de beneficios, necesidades de producción, etc.)

Texto Publicitario / Copy. Conjunto de palabras contenidas en un anuncio. Pueden estas escritas (impresas) o verbalizadas. Se le denomina también copy. En la radio el copy hace la mayor contribución a la efectividad de la acción publicitaria (Zikmund y D´Amico, 1989)

Think Tank / Think Tank. Locución inglesa que en sentido literal significa "tanque de ideas", y que se emplea para referirse a la reunión de un grupo de expertos para reflexionar sobre una determinada cuestión.

THREE ACTUALS. The key to understanding any situation -- by going to the actual place, the actual people, and the actual situation.

Tienda de conveniencia.Son las tiendas cuya principal ventaja es la ubicación o el horario. Normalmente están en áreas con mucha población y permanecen abiertas las 24 horas. En su inventario tienen productos básicos como pan, leche, jabón, refrescos, etc.

Tienda de descuento.Detallista que se especializa en bienes durables y que atrae a los consumidores con precios bajos. Normalmente estas tiendas operan con precios de poco margen y ofrecen poco servicio al cliente.

Tienda de especialidad.Tienda que cuenta con una línea pequeña de productos y está dirigida a un segmento de mercado muy específico, ofrecen un solo tipo de producto, pero tienen muchas marcas de ese producto.

Tienda de fábrica.Tienda al menudeo que vende productos de un solo fabricante usualmente a precios muy bajos. Muchas veces se usan este tipo de tiendas para ofrecer productos con ligero daño, defecto o descontinuados.

Tienda departamental.Tienda cuya mercancía está acomodada por departamentos para efectos de promoción y servicio. Estas tiendas ofrecen una gran variedad de productos tales como: ropa, muebles, electrodomésticos, línea blanca, juguetes, perfumería, regalos, etc. normalmente están ubicadas dentro de centros comerciales o en zonas donde haya más tiendas no necesariamente relacionadas.

Tienda gancho.Es una tienda minorista grande y con buena reputación, la cual ocupa el mayor porcentaje de espacio dentro de un centro comercial.

Tipología / Typology. Método de formación de grupos basado en la homogeneidad o similitud interna de los individuos u objetos analizados, pero sin tratar de que los grupos obtenidos expliquen comportamientos, actitudes, intenciones u otras variables de sus integrantes.

Tirada / Circulation. Cifra total de ejemplares editados de un mismo número de una publicación, incluidos los ejemplares devueltos.

Toma de Decisiones / Decision Making. Proceso de análisis y selección de alternativas de decisión, de acuerdo con determinados criterios y utilizando uno o varios métodos y técnicas, en distintas situaciones posibles (certidumbre, riesgo, incertidumbre o ignorancia)

Top of mind. La primera marca que mencionan al responder cuando se pregunta por un nombre en particular en una categoría de productos.

Total Productive Maintenance (TPM). Total productive maintenance aims at maximizing equipment effectiveness and uptime throughout the entire life of the equipment. Often the operator is involved in simple, regular tasks such as cleaning, checking, and oiling the machine.

Trabajo de Campo / Field Work. Conjunto de actividades realizadas para la recogida efectiva de los datos, de acuerdo con el tipo de encuesta que se realice (entrevista personal, por correo o por teléfono). Incluye la supervisión y el control de los errores de la falta de respuesta y de la entrevista.

Tracking / Tracking. Término inglés que se utiliza para designar sistemas de información que efectúan un seguimiento de las ventas, la participación de mercado o la imagen de un producto o marca, así como la eficacia de una campaña publicitaria.

Traceability. We understand by traceability the aptitude to recall the history, the use or the localization of an entity by means of recorded identifications. The traceability makes it possible to follow and thus to find a product or a service since its creation (production) till its destruction (consumption). The traceability is not defined by a law but by a standard, namely the international standard ISO 8402. The traceability is the indication of the product's origin put on the market. The GeoTraceAgri project goes further proposing the indication from the geographical origin of the producta.

Trade-Marketing / Trade-Marketing. Término acuñado por la empresa Colgate-Palmolive para expresar la integración de funciones de los departamentos de marketing y ventas.

Trade-Off / Trade-Off. Locución inglesa que se utiliza para expresar el grado de sustitución de una variable económica por otra (Suárez, 1992)

Trademark / Trademark. Término inglés que significa "marca registrada"

Trading / Trading. Voz inglesa utilizada para denominar actividades de intermediación en comercio internacional. Las empresas de trading son especialistas en al comercialización de productos en mercados exteriores y realizan operaciones de importación y exportación por cuenta de otras empresas, especialmente pequeñas y medianas, con poca experiencia y recursos para actuar de forma directa en tales mercados.

Tríptico / Triptych. Folleto publicitario plegado en tres partes.

Troplicalización. Adaptación de un producto/servicio a cierto mercado en específico, en base a preferencias, ideologia, etc.; por ejemplo el caso Mc Donald's en la india en donde por cuestiones religiosas se tuvo que cambiar la carne de soya por un sustituto de soya o las hambuerguesas a la mexicana que se sacarón para nuestro mercado.

Truchos / Scam Ads. Término utilizado en la publicidad para nombrar así a las piezas publicitarias que no se publicaron, y que normalmente se utilizan para ganar premios en festivales publicitarios.

Trueque Explícito. El "acuerdo" que una empresa hace con una persona para obtener su tiempo, atención y reatroalimentación. Vea también Trueque Implícito y Marketing Permisible

Trueque Implícito. Cuando los anunciantes patrocinan un programa o un artículo en los diferentes medios de comunicación masivos están haciendo un "trueque implícito" con los consumidores: "Mire nuestro anuncio y vea el programa gratuitamente". El problema con el trueque implícito es que, como los diferentes medios de comunicación masivos no son interactivos, no existe una forma de unir a un consumidor en particular al anuncio vinculado, ni tampoco saber si él vio el anuncio. Es por eso que lo llamamos trueque implícito, porque queda sobrentendido. Un trueque explícito, al contrario, se hace directamente con un consumidor individual.

Two-bin System. An example of both visual management and the pull system, whereby two bins or containers are used trigger reorder of parts or materials. The each bin contains enough parts to last during the delivery lead-time. When one bin is empty, it is time to reorder the two-bin quantity.